kura

Having started taking photographs in the year 2000, I stayed true to that something within me, responding like an indicator on some meter, following and shooting whatever drew me, attracted me; and here are those results.

Although there is much I do not understand- the thoughts people think, or what exactly I am after- I do believe that a group of photographs can reveal the perception of the person who shot them. And, the more opportunities I had for others to observe my perception as they were expressed through my photographs, the more I realized that my perception differed from the way the majority of people generally feel they want to see, or want to be seen.

The perception I have acquired through my life so far is that of a minority, and in the past, I had experimented with adapting myself to the majority, thinking it might make life easier. But I found this not enjoyable, so ultimately l've come round, to cherish my own way of perceiving the world.

Aside from photography too, my budding hope is to become someone who is able to take in and accept differences simply the way they are.

Masumi Kura

Winter 2009

2000年に写真に取り組み始め、自分の中にある何かに反応して振れる針に忠実に、より魅力を感じるほうへ撮り進めていったらこのようなものになりました。

 

人が何を考えているのか。自分が何を求めているのか、いまいち分からないことが多いのですが、撮られた写真群は撮影者のものの見方をあらわにすることがあると思います。そして私のものの見方があらわれている写真を人に見てもらう機会を重ねるごとに私の見方は大多数の人が一般的にこう見たい、こう見られたいと思っている見方とは違うということに気づきました。

私がこれまで生きてきたなかで身につけた見方は少数派で、多数派に合わせたほうが生きやすいのかなと試行錯誤もしてみたのですが、私としてはどうも楽しめなかったので結局この自分のものの見方を大切にしていくことにしました。

写真のことに限らず、違っているということをただそのまま受け入れられるような人になりたいと思い始めています。

 

蔵 真墨

2009 冬